Reklama

Wiara

GLOSSA MARGINALIA NA 04/01/2026/ II NIEDZIELA PO NARODZENIU PAŃSKIM

Stwórca przychodzi do własności, a własność Go nie rozpoznaje

[ TEMATY ]

Ks. Krzysztof Młotek

Glossa Marginalia

B.M. Sztajner

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Syr 24,1-2.8-12

Syrach wkłada w usta Mądrości hymn, który brzmi jak publiczne wyznanie. Mądrość przemawia w zgromadzeniu, a więc w przestrzeni liturgii i słuchania. Nie pojawia się jako prywatna intuicja. Pochodzi „z ust Najwyższego”, co w Biblii oznacza słowo stwórcze i wierne. Hebrajskie ḥokmāh i grecka sophia opisują dar, który przenika rozum i sumienie. Syrach personifikuje Mądrość w rysie kobiecym, a obraz służy mówieniu o hojności Boga, który poucza i karmi.

Werset o rozkazie Stwórcy pokazuje, że Mądrość ma swoje miejsce w historii. Rozbija namiot w Jakubie i obejmuje dziedzictwo w Izraelu. Słowo o namiocie przywołuje Namiot Spotkania na pustyni i pamięć Bożej obecności pośród ludu. W kolejnych zdaniach Mądrość „odpoczywa” w umiłowanym mieście i sprawuje władzę w Jeruzalem.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Syrach pisze w Jerozolimie na początku II wieku przed Chrystusem, a jego wnuk tłumaczy księgę na grekę. W epoce napięć kulturowych natchniony Autor podkreśla, że prawdziwa mądrość żyje w przymierzu i w modlitwie. W dalszej części rozdziału Mądrość zostaje związana z Torą, z nauką Mojżesza. Wybrane wersety prowadzą do Syjonu i do świątyni.

Reklama

Mądrość „służy w przybytku” i „zapuszcza korzenie” w ludzie chwały. To język ogrodu i sanktuarium zarazem. Korzeń mówi o trwałości, a przybytek o bliskości. W tle stoi pragnienie Boga, aby mieszkać wśród swoich. Mądrość staje pośrodku historii, w codzienności wspólnoty, w prawie i w pamięci. Takie umiejscowienie porządkuje serce i prowadzi do wewnętrznej prostoty. Jej słowa prowadzą do uwielbienia Boga oraz do posłuszeństwa serca.

Ef 1,3-6.15-18

Początek Listu do Efezjan brzmi jak żydowska modlitwa błogosławieństwa (berakah), przeniesiona w świat Chrystusa. W grece 1,3-14 tworzy jedno długie zdanie, jak wezbrana pieśń uwielbienia. Autor zaczyna od uwielbienia Ojca i natychmiast pokazuje perspektywę „w Chrystusie”, powtarzaną jak stały refren pamięci.

Błogosławieństwa zostają nazwane „duchowymi”, bo ich źródłem pozostaje Duch Święty, a miejscem przyjęcia serce. Pojawia się wybór „przed założeniem świata”. To język miłości uprzedzającej, która sięga głębiej niż historia win i sukcesów. Celem wyboru pozostaje świętość, rozumiana jako przynależność do Boga i życie „przed Jego obliczem”.

Potem brzmi słowo o przeznaczeniu do przybranego synostwa (huiothesia). W świecie rzymskim adopcja nadawała nowe imię i dziedzictwo. Tekst przenosi ten obraz na grunt łaski. Ojciec prowadzi do siebie „przez Jezusa Chrystusa” i czyni to „ku chwale majestatu swojej łaski”. Łaska zostaje dana „w Umiłowanym”, co opisuje jedność Syna z Ojcem i jedność wierzących z Synem.

Druga część perykopy pokazuje, że modlitwa rodzi się z wdzięczności. Autor słyszy o wierze i miłości adresatów i dziękuje. Następnie prosi o „ducha mądrości i objawienia” w głębszym poznaniu Boga. Słowo epignōsis opisuje więź, która dojrzewa w modlitwie. Pada obraz „oczu serca” (kardia).

Reklama

W Biblii serce oznacza centrum osoby, miejsce pamięci i decyzji. Oświecone serce widzi nadzieję powołania, bogactwo dziedzictwa oraz świętych jako wspólnotę obdarowaną. Ta modlitwa uczy patrzenia na siebie w świetle Ojca, który nazywa i prowadzi.

J 1,1-18

Prolog Jana otwiera Ewangelię słowami „Na początku”, co kieruje uwagę ku Rdz 1 i ku tajemnicy stworzenia. Słowo (Logos) istnieje przed wszystkim, pozostaje „u Boga” i nosi Boską tożsamość. Nie chodzi o abstrakcyjną ideę. W Biblii słowo Boga stwarza, wzywa, obiecuje i podtrzymuje.

Jan opisuje, że wszystko stało się przez Słowo, a w Nim było życie. Życie staje się światłem ludzi. Ciemność zostaje nazwana, a jej moc nie potrafi zagasić światła. Grecki czasownik katalambanō niesie także sens „nie uchwyciła”, więc spór dotyka przemocy i niezrozumienia. W tę scenę wchodzi Jan Chrzciciel jako świadek. Świadectwo prowadzi do Światła prawdziwego, które oświeca każdego człowieka.

Motyw „świata” (kosmos) pokazuje paradoks: Stwórca przychodzi do własności, a własność Go nie rozpoznaje. Jednocześnie prolog mówi o przyjęciu. Tym, którzy przyjmują Słowo, daje moc stania się dziećmi Bożymi. Narodzenie zostaje opisane poza genealogią krwi i poza ludzką wolą. Źródłem pozostaje Bóg.

Reklama

Punkt ciężkości pada na zdanie: „Słowo stało się ciałem”. Jan używa słowa sarx, które podkreśla realność ludzkiej kondycji, z jej kruchością i śmiertelnością. Następnie mówi, że zamieszkało między nami. Greckie eskēnōsen oznacza rozbicie namiotu i przypomina przybytek na pustyni. Chwała Boga staje blisko, w zasięgu spojrzenia. Prolog mówi o chwale Jednorodzonego (monogenēs), o chwale pełnej czułości Ojca.

Pada też zdanie o pełni: z tej pełni wspólnota otrzymuje „łaskę po łasce”. Dar płynie jak źródło i odsłania się wciąż na nowo. „Pełen łaski i prawdy” brzmi jak echo Wj 34, gdzie imię Pana łączy miłosierdzie i wierność. Prolog zestawia Mojżesza i Jezusa, ukazując ciągłość objawienia i jego pełnię w Synu. Prawo zostaje nazwane darem, a łaska i prawda zostają pokazane jako przyjście Osoby.

Na końcu pojawia się zdanie o niewidzialności Boga i o Jednorodzonym, który jest w łonie Ojca. Obraz łona opisuje intymną bliskość i nieprzerwaną jedność. Część rękopisów mówi tu o „Jednorodzonym Synu”, część o „Jednorodzonym Bogu”. Ten Jednorodzony „wyjaśnił” Ojca. Greckie exēgēsato oznacza opowiedzieć i odsłonić, a od tego czasownika pochodzi słowo „egzegeza”. Objawienie ma więc kształt opowiedzianego życia. Ono dotyka wszystkich wymiarów; dotyka relacji, spojrzenia i bliskości.

2026-01-01 16:30

Oceń: +76 -2

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Uzdrowienia i ogłoszenie bliskości królestwa Bożego tworzą jedną całość

2026-01-20 10:52

[ TEMATY ]

rozważania

Ks. Krzysztof Młotek

Glossa Marginalia

Adobe Stock

Fragment Dziejów Apostolskich rozgrywa się w Antiochii Pizydyjskiej, podczas pierwszej wyprawy misyjnej. Po pierwszym nauczaniu Pawła „w następny szabat zebrało się niemal całe miasto”, a część słuchaczy odpowiada zazdrością i sprzeciwem. Paweł i Barnaba mówią „odważnie”, a greckie słowo (parrēsiazomai) oznacza mówienie wprost, bez lęku. Paweł nie rzuca przekleństwa. Wskazuje na odpowiedzialność słuchaczy. „Sami uznajecie się za niegodnych życia wiecznego”. Jan Chryzostom zwraca uwagę na to przesunięcie akcentu. Nie pada zdanie: „jesteście niegodni”. Pada zdanie o samym osądzie człowieka. Zwrot ku poganom ma uzasadnienie w Piśmie. Paweł cytuje Iz 49,6: Sługa Pana zostaje ustanowiony „światłością dla pogan” i ma nieść zbawienie „aż po krańce ziemi”. W Izajaszu chodzi o misję większą niż odnowa Izraela. Łukasz pokazuje, że ta perspektywa działa w historii Kościoła. Poganie reagują radością i wielbieniem słowa Pana. Wers 48 mówi o tych, którzy zostali „przeznaczeni do życia wiecznego”. Chryzostom objaśnia to jako „oddzielenie dla Boga”. Zaraz potem pada zdanie o szybkim rozszerzaniu się słowa Pana. Chryzostom zauważa czasownik (diēphereto), „rozchodziło się” po całej okolicy. Tertulian przytacza tę scenę jako świadectwo posłuszeństwa nakazowi Jezusa - najpierw Izrael, potem narody. W święto Cyryla i Metodego widać drogę tej samej misji. Ewangelia przechodzi do nowych ludów i nowych języków bez utraty mocy.
CZYTAJ DALEJ

Gorzkie żale

2026-02-16 09:56

[ TEMATY ]

Gorzkie żale

Adobe.Stock.pl

Czy w kulturze instant i ucieczki od cierpienia jest miejsce na XVIII-wieczne Gorzkie Żale? "Modlitwa w drodze" udowadnia, że tak. Kameralne nagranie, łączące tradycję z nowoczesnością, to propozycja na Wielki Post dla szukających głębszego przeżycia pasyjnych treści.

Pobudka
CZYTAJ DALEJ

Komunikat Kurii Diecezjalnej w Tarnowie ws. postępowania sądowego dotyczącego biskupa tarnowskiego

2026-02-16 19:03

[ TEMATY ]

komunikat

diecezja tarnowska

diecezjatarnow.pl

Komunikat Kurii Diecezjalnej w Tarnowie.

Komunikat Kurii Diecezjalnej w Tarnowie
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję