Reklama

Wiara

WIELKA ŚRODA A.D. 2026

Przy stole Jezus ogłasza zdradę

2026-03-12 11:25

[ TEMATY ]

Ks. Krzysztof Młotek

Glossa Marginalia

Żródło: wikipedia.pl

"Wręczenie srebrników Judaszowi", Giotto di Bondone, około 1305

Wręczenie srebrników Judaszowi, Giotto di Bondone, około 1305

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Iz 50,4-9a <- KLIKNIJ

Tekst należy do tzw. trzeciej pieśni Sługi (Iz 50,4-11) z części Iz 40-55, związanej z czasem wygnania. Mówi ktoś, kto uczy się słuchać. Wers otwierający ma obraz porannej lekcji. Bóg „budzi ucho” każdego rana, a Sługa ma „język wymowny” do podtrzymania strudzonego. Hebrajskie określenie „uczniowie” (limmûdîm) opisuje ucznia wyćwiczonego w słuchaniu. Posłaniec nie tworzy własnego przesłania; oddaje to, co usłyszał.

„Pan Bóg otworzył mi ucho” opisuje akt powołania. W Biblii „otwarte ucho” wiąże się z posłuszeństwem i gotowością na zadanie. Dalej pojawia się przemoc. Grzbiet bity, broda wyrywana, twarz opluta. Sługa nie reaguje ucieczką. „Uczyniłem twarz moją jak głaz” przywołuje krzemień (ḥallāmîš), kamień twardy i odporny. Upór Sługi rodzi się z pewności: „Pan Bóg mnie wspomaga”.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Reklama

Końcowe wersety mają język sali sądowej. Pojawiają się słowa o uniewinnieniu (ṣādaq) i o przeciwniku procesowym. Formuła „Wystąpmy razem” przypomina sąd przy bramie miasta, publiczny i jawny. Bóg stoi przy Słudze jako obrońca. W starożytnym Izraelu taki spór oznaczał oczyszczenie z oskarżeń. Kościół wczesny czytał ten fragment jako głos Chrystusa w czasie męki. Akta Soboru Chalcedońskiego cytują Iz 50,6 jako proroctwo wypowiedziane „jakby z Jego ust”, w sporze o prawdę Wcielenia. Atanazy z Aleksandrii wspomina diakona biczowanego za wiarę, który podczas razów przywoływał Iz 50,6. Hieronim przywołuje te słowa jako wzór cierpliwości, łącząc je z 1 P 2,23 o Chrystusie, który nie odpowiadał zniewagą.

Mt 26,14-25 <- KLIKNIJ

Mateusz splata scenę zdrady z opowiadaniem o uczcie paschalnej. Judasz idzie do arcykapłanów po namaszczeniu w Betanii. Kontrast jest ostry. Kobieta oddaje to, co kosztowne, a uczeń pyta o zapłatę. Chryzostom zauważa, że Judasz słyszy o pogrzebie Jezusa i o głoszeniu Ewangelii na całym świecie, a mimo to wybiera układ z kapłanami. Mateusz zapisuje: „A oni wyznaczyli mu trzydzieści srebrników… Odtąd szukał sposobności, żeby Go wydać”. Grecki tekst używa słowa „sposobność” (eukairia), czyli chwila korzystna.

„Trzydzieści srebrników” ma pamięć Pisma. W Wj 21,32 tyle wynosi odszkodowanie za niewolnika. W Za 11,12-13 prorok otrzymuje tę samą sumę jako zapłatę i słyszy polecenie, aby wrzucić ją do skarbca świątyni. Mateusz pokazuje cenę haniebnie niską oraz religijny handel spleciony z przemocą. Chryzostom wiąże zdradę z chciwością i nazywa ją chorobą, która odbiera trzeźwość myślenia.

Uczta ma tło święta Przaśników. Dzień zaczyna się wieczorem, stąd w narracji pojawia się przygotowanie i zaraz potem wieczorna biesiada. Chryzostom zauważa, że Jezus nie dysponuje własnym domem, dlatego posyła uczniów do cudzego gospodarza. Przy stole Jezus ogłasza zdradę. Chryzostom przypomina, że wcześniej Jezus obmył nogi zdrajcy, a słowo o zdradzie pada w czasie jedzenia. Uczniowie pytają: „Czyżbym ja był, Panie?”. Lęk odsłania świadomość własnej kruchości. Jezus nie podaje imienia. Chryzostom widzi tu cierpliwość. Słowo ogólne zostawia drogę do opamiętania, a niepokój uczniów służy ratowaniu jednego.

Jezus wskazuje zdrajcę znakiem prostym: wspólna misa. W świecie starożytnym taki gest oznacza bliskość uczniów i gospodarza stołu. Jezus mówi o „Synu Człowieczym”, który odchodzi „jak o Nim jest napisane”. Chryzostom tłumaczy, że zapis Pisma nie usuwa winy zdrajcy; o winie rozstrzyga jego zamiar. Wypowiedziane „biada” ma ton prorockiego osądu. Pozostali mówią „Panie”, Judasz mówi „Rabbi”. Jezus odpowiada krótko: „Tyś powiedział”. Semicki sposób mowy brzmi jak potwierdzenie.

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Miłość nieprzyjaciół to wolność od radości z ich upadku

[ TEMATY ]

Ks. Krzysztof Młotek

Glossa Marginalia

Adobe Stock, montaż: M. Pijewska

Pwt 26, 16-19 stoi na końcu Pwt 12-26, w mowie Mojżesza wypowiadanej u progu wejścia do ziemi. Rozdział 26 zawiera wcześniej obrzęd z pierwszymi plonami i wyznaniem historii wyjścia z Egiptu (26,1-11) oraz nakazy dotyczące dziesięciny (26,12-15). Po tych gestach liturgicznych pada formuła zamknięcia. Słowo „dziś” nadaje jej ton uroczysty i naglący. Mojżesz streszcza publiczną deklarację ludu i publiczną deklarację Boga. BT oddaje to przez język „oświadczenia” po obu stronach. W tekście hebrajskim stoją rzadkie formy he’emarta i he’emircha, użyte w nietypowej konstrukcji, stąd duży rozrzut przekładów. Zauważalna jest też cecha hebrajszczyzny: zwykłe „powiedzieć” bywa nośnikiem zobowiązania i ma wagę przyrzeczenia. Septuaginta oddaje ten zwrot czasownikiem εἵλου, „wybrałeś”. Wulgata Hieronima mówi podobnie: Dominus „elegit te hodie” i nazywa Izraela populus peculiaris. Lud uznaje JHWH za swojego Boga i przyjmuje drogę posłuszeństwa oraz słuchania Jego głosu. Bóg uznaje lud za swoją szczególną własność. Określenie to odpowiada hebrajskiemu segullāh i ma tło królewskie. To skarb zastrzeżony dla władcy. Ten sam zwrot pojawia się wcześniej w Pwt, w mowie o wybraniu Izraela spośród narodów. Dalszy wiersz mówi o wywyższeniu „we czci, sławie i wspaniałości” oraz o nazwaniu „ludem świętym”. W hebrajskim triadzie odpowiadają rzeczowniki tehillāh, šēm, tif’eret, znane z języka pochwały. W Pwt opisują one rozpoznawalność ludu po stylu życia, który staje się znakiem Boga pośród narodów.
CZYTAJ DALEJ

Kapelan prezydenta Karola Nawrockiego: "Nie jestem doradcą politycznym. Ja się polityką nigdy nie zajmowałem"

2026-03-21 20:30

[ TEMATY ]

Ks. Jarosław Wąsowicz

Karol Porwich/Niedziela

Karol Nawrocki i ks. Jarosław Wąsowicz

Karol Nawrocki i ks. Jarosław Wąsowicz

Kapelan prezydenta, Jarosław Wąsowicz, opowiedział w "Radiu i" o swojej roli przy Karolu Nawrockim. Najważniejsze „polecenie”, jakie dostał od prezydenta, to po prostu opieka duszpasterska w Pałacu Prezydenckim: odprawianie Mszy i udzielanie sakramentów prezydentowi, jego rodzinie i współpracownikom.

- Jakiemu klubowi z Ekstraklasy ksiądz kibicuje? - zapytał duchownego jego rozmówca.
CZYTAJ DALEJ

List KEP z okazji 40. rocznicy wizyty Jana Pawła II w rzymskiej Synagodze Większej

2026-03-21 18:26

[ TEMATY ]

KEP

św. Jan Paweł II

judaizm

Vatican Media

Wizyta Jana Pawła II w rzymskiej Synagodze Większej 13 kwietnia 1986 r.

Wizyta Jana Pawła II w rzymskiej Synagodze Większej 13 kwietnia 1986 r.

13 kwietnia br. minie czterdzieści lat od dnia, gdy biskup Rzymu, następca św. Piotra, po raz pierwszy od czasów apostolskich przekroczył próg żydowskiego domu modlitwy – przypominają biskupi w Liście Konferencji Episkopatu Polski z okazji 40. rocznicy wizyty Jana Pawła II w rzymskiej Synagodze Większej.

Biskupi zaznaczyli w Liście, że wizyta w rzymskiej Synagodze nie byłaby możliwa, gdyby nie przyjęcie przez Sobór Watykański II, 8 października 1965 roku, deklaracji „Nostra aetate” („W naszych czasach”), mówiącej o stosunku Kościoła do religii niechrześcijańskich. „Znalazły się w niej słowa, które stały się punktem zwrotnym w stosunkach między Kościołem katolickim a Żydami i judaizmem. Do nich właśnie odniósł się św. Jan Paweł II w swoim przemówieniu w rzymskiej synagodze” – przypominają biskupi i cytują je: „Po pierwsze, Kościół Chrystusowy odkrywa swoją więź z judaizmem, wgłębiając się we własną tajemnicę. Religia żydowska nie jest dla naszej religii zewnętrzna, lecz w pewien sposób wewnętrzna. Mamy zatem z nią relacje, jakich nie mamy z żadną inną religią. Jesteście naszymi umiłowanymi braćmi i w pewien sposób, można by powiedzieć, naszymi starszymi braćmi”.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję