Reklama

Wiara

WIELKI PIĄTEK A.D. 2026

Cisza Wielkiego Piątku niesie siłę wypełnionego słowa

2026-03-12 11:40

[ TEMATY ]

Ks. Krzysztof Młotek

Glossa Marginalia

Adobe Stock

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Iz 52,13-53,12 <- KLIKNIJ

Reklama

Pierwsza lektura to czwarta pieśń o Słudze Pana z Iz 40-55, związana z czasem wygnania. Utwór prowadzi od wywyższenia do upokorzenia i znów do wywyższenia. W 52,13 stoi czasownik yaśkil, który niesie sens powodzenia i mądrego działania. W 52,15 nasza „Tysiąclatka” czyta: „pokropi wiele narodów”. Hebrajskie yazzeh oznacza pokropienie znane z rytów oczyszczenia, a Septuaginta oddaje sens „zadziwi”. Ten szczegół łączy misję Sługi z oczyszczeniem i z milczeniem królów. W 53 rozbrzmiewa chóralne „my”: nasze choroby, nasze winy, nasze zbłądzenie. Sługa bierze to na siebie. Padają słowa „przebity” i „zgnieciony”. Tekst ukazuje cierpienie jako zastępcze: „spadła na niego kara”, „w jego ranach jest nasze uzdrowienie”. Obraz „baranka prowadzonego na rzeź” wprowadza milczenie wobec przemocy i niesprawiedliwego sądu. W 53,9 pojawia się grób „u bogatego” i zdanie o braku fałszu w ustach Sługi. W 53,10 pojawia się termin (ʾāšām), ofiara zadośćuczynienia z Kpł. Prorok łączy więc cierpienie z językiem świątyni. Pojawia się też zdanie o „potomstwie” i „długich dniach”, więc pieśń nie kończy się grobem. W 53,12 Sługa zostaje „policzony pomiędzy przestępców”, a zarazem „dźwiga winy wielu”. Wraca też słowo „wielu” (rabbim), semicki sposób mówienia o mnóstwie. Dz 8 pokazuje dworzanina z Etiopii czytającego tę pieśń i słyszącego od Filipa, że mówi ona o Jezusie. Justyn Męczennik w „Dialogu z Tryfonem” cytuje Iz 52–53, aby wykazać, że Mesjasz przechodzi przez odrzucenie i śmierć, a mimo to przynosi usprawiedliwienie wielu.

Hbr 4,14-16;5,7-9 <- KLIKNIJ

List do Hebrajczyków opisuje Jezusa językiem świątyni, znanym z Dnia Pojednania. Arcykapłan raz w roku przechodził przez zasłonę do miejsca najświętszego. Jezus zostaje nazwany „wielkim arcykapłanem”, który „przeniknął niebiosa”. Obraz dotyczy wejścia w obecność Boga po złożeniu ofiary. Tekst podkreśla dwojaką prawdę: Syn Boży i Człowiek doświadczony słabością. Zostaje „doświadczony we wszystkim na nasze podobieństwo, z wyjątkiem grzechu”. W 4,16 pojawia się zachęta do podejścia z ufnością. Greckie parrēsia oznacza swobodę mowy. Wierzący mówi do Boga bez teatralnej pobożności. Otrzymuje miłosierdzie i pomoc „w stosownej chwili”. Dalej autor wraca do ziemskiej modlitwy Jezusa. W „dniach swego ciała” zanosił prośby z głośnym wołaniem i łzami. Greckie eulabeia w 5,7 oznacza cześć i bojaźń pełną szacunku. Zostaje „wysłuchany”. Tekst nie ukrywa, że droga prowadzi przez śmierć. Potem pada zdanie: „nauczył się posłuszeństwa”. Wierność staje się doświadczeniem. Greckie teleiōtheis w 5,9 niesie sens doprowadzenia do pełni kapłańskiej służby; Septuaginta używa czasownika teleioō przy konsekracji kapłanów w Wj 29. „Stał się sprawcą zbawienia” łączy skuteczność z posłuszeństwem. Jan Chryzostom w Homilii 8 do Hbr zatrzymuje się przy „głośnym wołaniu”. Zauważa, że Ewangelie nie notują takiego krzyku w modlitwie, a list odsłania głębię walki i wielkość miłości. Chryzostom podkreśla też, że łzy nie są oznaką słabości moralnej, lecz prawdziwego człowieczeństwa.

J 18,1-19,42 <- KLIKNIJ

Jan opisuje mękę jako objawienie królewskiej wolności Jezusa. W ogrodzie Jezus sam wychodzi naprzeciw oddziału i pyta: „Kogo szukacie?”. Na odpowiedź pada: „Ja jestem” (egō eimi). Uzbrojeni cofają się i upadają. Augustyn komentuje ten moment jako znak, że Jezus nie zostaje pojmany siłą; sam oddaje się w ręce ludzi. Potem prosi o wypuszczenie uczniów. W centrum stoi troska o to, aby „nie zginął nikt z tych, których dałeś”. Proces toczy się w rytmie przesłuchań: Annasz, Kajfasz, Piłat. Piotr grzeje się przy ogniu i trzykrotnie zaprzecza. Jan zestawia to z godnością Jezusa, który mówi wprost: „Ja jawnie przemawiałem”. U Piłata pada temat królestwa i prawdy. Pada też okrzyk tłumu: „Nie mamy króla poza Cezarem”. Piłat wyprowadza Jezusa na miejsce zwane Litostrotos, po hebrajsku Gabbata, i mówi: „Oto człowiek”. Korona cierniowa i purpurowy płaszcz są szyderstwem, a równocześnie stają się insygniami w narracji Jana. Napis na krzyżu pojawia się w trzech językach, więc tytuł Króla brzmi publicznie. Żołnierze dzielą szaty, a o tunikę bez szwu rzucają los. Jan wiąże to z Ps 22 o podziale szat. Pod krzyżem stoi Matka Jezusa i uczeń umiłowany. Jezus powierza Matkę uczniowi, a uczeń bierze ją do siebie. Na Golgocie Jezus mówi: „Pragnę”. Jan notuje hyzop (hyssōpos), narzędzie podania octu, znane z Wj 12 przy znaku krwi na odrzwiach. Potem pada: „Wykonało się” (tetelestai). To słowo oznacza doprowadzenie dzieła do pełni. Żołnierze nie łamią Mu goleni. Jan widzi w tym wypełnienie Pisma o baranku paschalnym. Przebicie boku i wypłynięcie krwi oraz wody ma rangę świadectwa; Jan dodaje, że świadectwo jest prawdziwe. Chryzostom/Augustyn mówi, że z tych dwóch strumieni rodzi się Kościół, a wtajemniczeni rozpoznają tu chrzest i Eucharystię. Augustyn w Traktacie 120 łączy wodę z obmyciem chrztu i z „kielichem”, a krew z odpuszczeniem grzechów. Na końcu pojawia się Józef z Arymatei i Nikodem z wonnościami. Ilość mieszaniny mirry i aloesu brzmi jak królewski pogrzeb. Grób w ogrodzie zamyka dzień przygotowania, a cisza tej sceny niesie siłę wypełnionego słowa.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

W tej Ewangelii wiara rodzi się w spotkaniu, a nie w wygranej dyskusji

[ TEMATY ]

Ks. Krzysztof Młotek

Glossa Marginalia

Adobe Stock

Autor listu zwraca się do wspólnoty jak do „dzieci”. W tym słowie słychać ciepło i odpowiedzialność. Wraca do „nauki od początku”. To sedno przekazu, który wspólnota usłyszała w Ewangelii. Miłość braterska (agapē) zostaje pokazana na tle Kaina. Kain „był z Złego”. Jego czyn przybiera kształt zabójstwa.
CZYTAJ DALEJ

List KEP z okazji 40. rocznicy wizyty Jana Pawła II w rzymskiej Synagodze Większej

2026-03-21 18:26

[ TEMATY ]

KEP

św. Jan Paweł II

judaizm

Vatican Media

Wizyta Jana Pawła II w rzymskiej Synagodze Większej 13 kwietnia 1986 r.

Wizyta Jana Pawła II w rzymskiej Synagodze Większej 13 kwietnia 1986 r.

13 kwietnia br. minie czterdzieści lat od dnia, gdy biskup Rzymu, następca św. Piotra, po raz pierwszy od czasów apostolskich przekroczył próg żydowskiego domu modlitwy – przypominają biskupi w Liście Konferencji Episkopatu Polski z okazji 40. rocznicy wizyty Jana Pawła II w rzymskiej Synagodze Większej.

Biskupi zaznaczyli w Liście, że wizyta w rzymskiej Synagodze nie byłaby możliwa, gdyby nie przyjęcie przez Sobór Watykański II, 8 października 1965 roku, deklaracji „Nostra aetate” („W naszych czasach”), mówiącej o stosunku Kościoła do religii niechrześcijańskich. „Znalazły się w niej słowa, które stały się punktem zwrotnym w stosunkach między Kościołem katolickim a Żydami i judaizmem. Do nich właśnie odniósł się św. Jan Paweł II w swoim przemówieniu w rzymskiej synagodze” – przypominają biskupi i cytują je: „Po pierwsze, Kościół Chrystusowy odkrywa swoją więź z judaizmem, wgłębiając się we własną tajemnicę. Religia żydowska nie jest dla naszej religii zewnętrzna, lecz w pewien sposób wewnętrzna. Mamy zatem z nią relacje, jakich nie mamy z żadną inną religią. Jesteście naszymi umiłowanymi braćmi i w pewien sposób, można by powiedzieć, naszymi starszymi braćmi”.
CZYTAJ DALEJ

List KEP z okazji 40. rocznicy wizyty Jana Pawła II w rzymskiej Synagodze Większej

2026-03-21 18:26

[ TEMATY ]

KEP

św. Jan Paweł II

judaizm

Vatican Media

Wizyta Jana Pawła II w rzymskiej Synagodze Większej 13 kwietnia 1986 r.

Wizyta Jana Pawła II w rzymskiej Synagodze Większej 13 kwietnia 1986 r.

13 kwietnia br. minie czterdzieści lat od dnia, gdy biskup Rzymu, następca św. Piotra, po raz pierwszy od czasów apostolskich przekroczył próg żydowskiego domu modlitwy – przypominają biskupi w Liście Konferencji Episkopatu Polski z okazji 40. rocznicy wizyty Jana Pawła II w rzymskiej Synagodze Większej.

Biskupi zaznaczyli w Liście, że wizyta w rzymskiej Synagodze nie byłaby możliwa, gdyby nie przyjęcie przez Sobór Watykański II, 8 października 1965 roku, deklaracji „Nostra aetate” („W naszych czasach”), mówiącej o stosunku Kościoła do religii niechrześcijańskich. „Znalazły się w niej słowa, które stały się punktem zwrotnym w stosunkach między Kościołem katolickim a Żydami i judaizmem. Do nich właśnie odniósł się św. Jan Paweł II w swoim przemówieniu w rzymskiej synagodze” – przypominają biskupi i cytują je: „Po pierwsze, Kościół Chrystusowy odkrywa swoją więź z judaizmem, wgłębiając się we własną tajemnicę. Religia żydowska nie jest dla naszej religii zewnętrzna, lecz w pewien sposób wewnętrzna. Mamy zatem z nią relacje, jakich nie mamy z żadną inną religią. Jesteście naszymi umiłowanymi braćmi i w pewien sposób, można by powiedzieć, naszymi starszymi braćmi”.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję