W ogrodach i na straganach pełno świeżych jabłek. Można je spożywać na surowo lub zrobić z nich deser, który zasmakuje każdemu i zaskoczy delikatnością smaku. Takim deserem jest tarta, którą dziś proponujemy. Ciasto, które powstało w wyniku... roztargnienia. Kucharka przygotowująca tartę zapomniała wylepić formę ciastem i chcąc uratować wyłożony już farsz, położyła placek na wierzchu. Efekt przeszedł najśmielsze oczekiwania...
Składniki:
• 20 dag masła (do ciasta)
• 30 dag mąki
• łyżeczka cukru (do ciasta)
• szczypta soli
• 1/3 szklanki lodowatej wody
• 12,5 dag masła (do jabłek)
• 12,5 dag cukru (do jabłek)
• 4 jabłka podzielone na ćwiartki
• okrągła forma o średnicy 23 cm
Wykonanie:
Masło posiekać z mąką, cukrem i solą. Dodać wodę i szybko zagnieść ciasto. Wstawić do lodówki. Na patelni rozgrzać masło z cukrem. Podgrzewać na średnim ogniu przez 5 min, aż zacznie się karmelizować. Dodać pokrojone na ćwiartki jabłka (pozbawione gniazd nasiennych) skórką na spód uważać, bo karmel jest bardzo gorący. Jabłka smażyć przez 2 min na małym ogniu. Na oprószonej mąką stolnicy rozwałkować kruche ciasto na placek o średnicy nieco większej od formy. Ułożyć go na podsmażonych jabłkach włożonych do formy i podwinąć wokół brzegu, tak aby stworzył szczelną pokrywę. Piec w piekarniku rozgrzanym do 200oC przez 20-25 min (aż się zrumieni). Po wyjęciu z piekarnika na ok. 10 min pozostawić ciasto w formie, by przestygło. Tartę przykryć talerzem nieco większym od formy i odwrócić dnem do góry, by placek znalazł się na talerzu. Tę tartę podaje się na ciepło z gęstą śmietaną, sosem waniliowym, budyniem lub samą. Smaczna jest też na zimno.
Pwt 26, 16-19 stoi na końcu Pwt 12-26, w mowie Mojżesza wypowiadanej u progu wejścia do ziemi. Rozdział 26 zawiera wcześniej obrzęd z pierwszymi plonami i wyznaniem historii wyjścia z Egiptu (26,1-11) oraz nakazy dotyczące dziesięciny (26,12-15). Po tych gestach liturgicznych pada formuła zamknięcia. Słowo „dziś” nadaje jej ton uroczysty i naglący. Mojżesz streszcza publiczną deklarację ludu i publiczną deklarację Boga. BT oddaje to przez język „oświadczenia” po obu stronach. W tekście hebrajskim stoją rzadkie formy he’emarta i he’emircha, użyte w nietypowej konstrukcji, stąd duży rozrzut przekładów. Zauważalna jest też cecha hebrajszczyzny: zwykłe „powiedzieć” bywa nośnikiem zobowiązania i ma wagę przyrzeczenia. Septuaginta oddaje ten zwrot czasownikiem εἵλου, „wybrałeś”. Wulgata Hieronima mówi podobnie: Dominus „elegit te hodie” i nazywa Izraela populus peculiaris. Lud uznaje JHWH za swojego Boga i przyjmuje drogę posłuszeństwa oraz słuchania Jego głosu. Bóg uznaje lud za swoją szczególną własność. Określenie to odpowiada hebrajskiemu segullāh i ma tło królewskie. To skarb zastrzeżony dla władcy. Ten sam zwrot pojawia się wcześniej w Pwt, w mowie o wybraniu Izraela spośród narodów. Dalszy wiersz mówi o wywyższeniu „we czci, sławie i wspaniałości” oraz o nazwaniu „ludem świętym”. W hebrajskim triadzie odpowiadają rzeczowniki tehillāh, šēm, tif’eret, znane z języka pochwały. W Pwt opisują one rozpoznawalność ludu po stylu życia, który staje się znakiem Boga pośród narodów.
Prosimy Cię za Europejskie Spotkanie Młodych, które na koniec roku odbędzie się w naszym mieście. Powierzamy Ci wszystkich, którzy je będą przygotowywać -ich czas, wysiłek i zaangażowanie. Otocz swoją obecnością miasto Łódź i jego mieszkańców, abyśmy stali się znakiem otwartości, pokoju, gościnności dla młodych z całego świata. - brzmiała jedna z próśb podczas dzisiejszej modlitwy w duchu Taize.
27 lutego br. w Sanktuarium Najświętszego Imienia Jezus, gdzie posługują oo. Jezuici miała miejsce pierwsza wspólna modlitwa inaugurująca przygotowania do 49. Europejskiego Spotkania Młodych Taize, które w dniach 28 grudnia 2026 – 1 stycznia 2027 odbędzie się w Łodzi.
W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.