Reklama

Europa

Czas wojny – czas poszukiwania sensu

Słowo Boże bliżej nas. Prezentacja ukraińskiego wydania Biblii Jerozolimskiej w Kijowie.

2026-01-15 19:20

[ TEMATY ]

Biblia

Kijów

ks. Grzegorz Draus

Prezentacja ukraińskiego wydania Biblii Jerozolimskiej w Kijowie

Prezentacja ukraińskiego wydania Biblii Jerozolimskiej w Kijowie

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

W Patriarszym Soborze w Kijowie greckokatolicką liturgię, wraz z ponad trzydziestoma kapłanami, celebrował biskup Andrij Chimiak. Modlono się, dziękując za ukraińskie wydanie Biblii Jerozolimskiej – wyjątkowego dzieła biblijnego, cenionego na całym świecie za niezwykle bogate komentarze oraz rozbudowany system odsyłaczy do tekstów paralelnych.

Po latach pracy ponad dwudziestu specjalistów ukazało się ukraińskie tłumaczenie komentarzy Biblii Jerozolimskiej, wydane do odnowionego tekstu najpopularniejszego w Ukrainie przekładu Pisma Świętego autorstwa o. Iwana Homenki. Biblia Jerozolimska to dzieło dominikanów z Ecole Biblique w Jerozolimie. Dotychczas Biblia Jerozolimska została przetłumaczona na dwanaście języków i wszędzie spotyka się z dużym uznaniem zarówno wśród duszpasterzy, jak i wiernych.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

W przekład ukraiński zaangażowanych było ponad dwudziestu specjalistów z różnych Kościołów. Inicjatorem projektu był greckokatolicki biblista ks. Taras Borszczewski, a nad całością prac czuwała s. Luiza Ciupa z Greckokatolickiej Komisji Katechetycznej. W dzieło włączyli się także duchowni rzymskokatoliccy: redaktorem tłumaczeń i koordynatorem wydania był ks. Włodzimierz Kuśnierz, wychowanek lubelskiego seminarium i kapłan archidiecezji lwowskiej, a wśród tłumaczy znaleźli się ks. Grzegorz Draus oraz paulin o. Roman Łaba.

Reklama

Arcybiskup większy kijowsko-halicki Swiatosław Szewczuk podkreślał, że nie wyobraża sobie kaznodziei, który, przygotowując nauczanie, nie sięgałby po Biblię Jerozolimską. – „Trudno też wyobrazić sobie chrześcijanina, który nie czytałby Pisma Świętego. Dziś wierni w Ukrainie mogą korzystać z wyjątkowo jasnych i pogłębionych komentarzy obecnych w Biblii Jerozolimskiej”.

Biskup Aleksander Jazłowiecki zwrócił uwagę na zaangażowanie członków ukraińskich wspólnot neokatechumenalnych, dla których Biblia Jerozolimska jest ważnym elementem formacji. Jak podkreślał, długo oczekiwali oni na to wydanie, a wcześniej prowadzili skrutacje, posługując się własnoręcznie przepisanymi tablicami tekstów paralelnych. O. Roman Łaba wspomniał także ks. Adama Mazura z misji ad gentes w Kijowie, który pracował nad tłumaczeniem niemal do ostatnich dni życia, nawet będąc już sparaliżowanym i zmagając się z wielkim cierpieniem.

„Może wydaje się dziwne, że w czasie wojny zajmujemy się nowym wydaniem Biblii, ale właśnie teraz najbardziej potrzeba poczucia sensu. A Słowo Boże ten sens daje” – mówił kierownik zespołu wydawców Nazar Duda.

Sistra Luiza Ciupa ze Zgromadzenia Sióstr Służebnic wyraziła nadzieję, że Biblia Jerozolimska będzie formować przyszłych katolickich liderów, katechetów i duszpasterzy.

Szczególną cechą Biblii Jerozolimskiej są rozbudowane przypisy oraz odsyłacze do tekstów paralelnych, które pomagają głębiej zrozumieć znaczenie poszczególnych fragmentów. Takie pogłębione czytanie Pisma Świętego nazywa się skrutacją (od włoskiego słowa oznaczającego „przenikać”, „wnikać”, „poznawać”). Już przeprowadzono nauczanie skrutacji w dużym greckokatolickim seminarium w Kniażyczach pod Kijowem oraz dla kapłanów rzymskokatolickiej diecezji kijowsko-żytomierskiej. Daje to nadzieję, że również w Ukrainie to egzystencjalne i pogłębione czytanie Pisma Świętego stanie się szeroko stosowaną formą duchowej formacji.

Ocena: +3 -1

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Ukraina: premier podpisał rozporządzenie o przekazaniu kijowskiego kościoła św. Mikołaja katolikom

[ TEMATY ]

Ukraina

Kijów

Premier Ukrainy podpisał rozporządzenie o przekazaniu katolikom łacińskim należącego niegdyś do nich kościoła św. Mikołaja w centrum Kijowa. Poinformowała o tym Wszechukraińska Rada Kościołów i Organizacji Religijnych (WRKiOR), wyrażając jednocześnie nadzieję, że uda się osiągnąć porozumienie władz kościelnych i Narodowego Domu Muzyki Organowej i Kameralnej, który dotychczas mieścił się w kościele w sprawie dalszego wykorzystywania tego obiektu do celów koncertowych.

Kościół św. Mikołaja, wzniesiony w stylu neogotyckim w latach 1899-1909, jest jedną z dwóch świątyń rzymskokatolickich, zbudowanych w stolicy Ukrainy przed rokiem 1917. Znajduje się w samym centrum miasta przy dzisiejszej ulicy Wielkiej Wasylkowskiej, jego projektantem był miejscowy architekt pochodzenia polskiego Władysław
CZYTAJ DALEJ

Modlitwa św. Jana Pawła II o pokój

Boże ojców naszych, wielki i miłosierny! Panie życia i pokoju, Ojcze wszystkich ludzi. Twoją wolą jest pokój, a nie udręczenie. Potęp wojny i obal pychę gwałtowników. Wysłałeś Syna swego Jezusa Chrystusa, aby głosił pokój bliskim i dalekim i zjednoczył w jedną rodzinę ludzi wszystkich ras i pokoleń.
CZYTAJ DALEJ

Głos niemających głosu. Statut Fundacji Jana Pawła II dla Sahelu

2026-02-06 18:40

[ TEMATY ]

Burkina Faso

Fundacja Jana Pawła II

Papież Leon XIV

@Vatican Media

W Reskrypcie papież Leon XIV zatwierdził nowy Statut Fundacji Jana Pawła II dla Sahelu, powołanej w 1984 roku w celu łagodzenia cierpienia mieszkańców tego regionu, dotkniętego suszą, pustynnieniem i głodem.

Podczas audiencji u kardynała sekretarza stanu Pietro Parolina, która odbyła się 29 stycznia 2026 roku, Papież Leon XIV zatwierdził zmieniony Statut „Fundacji Jana Pawła II dla Sahelu”, dostosowując jej status kanoniczny do aktualnych przepisów dotyczących osób prawnych działających na rzecz Kurii Rzymskiej oraz do norm regulujących zarządzanie majątkiem Stolicy Apostolskiej.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję